Fr Large est la réunion de Léo Carbonnet, Arthur Bonifay, Geoffrey Pellet et Emmanuel Besse, quatre designers graphiques
basés à Paris et Bruxelles. Ensemble,
nous favorisons une approche spontanée
des projets qui nous sont confiés.
Défendant une conception moderne
de la communication visuelle, notre pratique
se fonde sur la recherche de solutions graphiques et typographiques radicales.
Nous sommes Large parce que nos points
de vue se confrontent et se complètent, larges parce que nous sommes polyvalents : direction artistique, dessin de caractères, webdesign, édition, illustration.
N’hésitez pas à nous contacter
si vous désirez plus d’informations.
Téléchargez notre portfolio.
En Large brings together Léo Carbonnet, Arthur Bonifay, Geoffrey Pellet and Emmanuel Besse, four graphic designers based in Paris and Brussels.
A spontaneous approach is key to our work.
We advocate a modern understanding
of visual communication while our practice
is based on the search for strong graphic
and typographic solutions.
We are Large because we share different
yet complementary views, large because
of our versatility: art direction, illustration, book, type and web design.
If you would like to have more information, please get in touch.
Download our portfolio.
←
|
|
|
|
|
Ron Thin.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Illimité 219
Direction artistique et conception du numéro de février 2013 du magazine des cinémas UGC.
Layout and design for the february 2013 issue of the magazine of the UGC cinemas.
|
|
|
|
|
|
|
|
Illimité 218
Direction artistique et conception du numéro de janvier 2013 du magazine des cinémas UGC.
Layout and design for the january 2013 issue of the magazine of the UGC cinemas.
|
|
|
|
Rubeus Regular.
|
|
|
|
|
Saison Quatre
Livret pour la collection hiver 2013 du styliste français Etienne Derœux.
Booklet for the winter 2013 collection of the French fashion designer Etienne Derœux.
www.etiennederoeux.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jacques Lizène carte de visite
Projet présenté à l’occasion de Karaoké, troisième acte du cycle d’exposition Encore encore faire au 22 rue Muller. Série limitée à 60 exemplaires.
Our contribution to Karaoké, the third act of Encore Encore faire au 22 rue Muller. Print serie limited to 60 copies.
http://www.22ruemuller.com
|
|
|
Illimité 217
Direction artistique et conception du numéro de décembre 2012 du magazine des cinémas UGC.
Layout and design for the december 2012 issue of the magazine of the UGC cinemas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Illimité Light & Bold.
|
|
|
|
|
|
|
|
Saison Trois
Livret pour la troisième collection du styliste français Etienne Derœux.
Booklet for the third collection of the French fashion designer Etienne Derœux.
www.etiennederoeux.com
|
|
|
|
Illimité 216
Direction artistique et conception du numéro de novembre 2012 du magazine des cinémas UGC.
Layout and design for the november 2012 issue of the magazine of the UGC cinemas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roger Light, Regular & Black.
|
|
|
Illimité 215
Direction artistique et conception du numéro d’octobre 2012 du magazine des cinémas UGC.
Layout and design for the october 2012 issue of the magazine of the UGC cinemas.
|
|
|
|
|
|
|
|
Myriad-la-Vallée
Spécimen typographique d’une version éditée du caractère Myriad.
Type Specimen for an edit of the Myriad typeface.
Avec / With
Benoît Santiard & Guillaume Grall.
|
|
|
Felipe Regular, Fast, Bold & Special.
Pour l’identité visuelle du Bureau Mirko Borsche à Munich.
Part of the visual identity of the Bureau Mirko Borsche.
|
|
|
|
Saison Deux
Livre pour la deuxième collection du styliste français Etienne Derœux.
Book for the second collection of the French fashion designer Etienne Derœux.
www.etiennederoeux.com
|
|
|
|
|
|
Thank you for playing with us
Projet collaboratif initié en 2011. À partir de quatre images dessinées par nos soins, 27 participants ont été sollicités pour réaliser un remix visuel. Nous avons compilé les résultats dans un journal et sur un site internet.
Collaborative project initiated in 2011. 27 participants were asked to remix 4 images we designed. We compiled the results in a journal and a website.
Voir le projet complet / Check out the full project : http://remix.laaaarge.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kreuz Condensed, Regular & Expanded.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avée
Identité visuelle et site internet pour les deux stylistes françaises Juliette Alleaume et Marie Vial.
Visual identity & website for the two French fashion designers Juliette Alleaume & Marie Vial.
www.avee.eu
|
|
|
|
|
Julius Regular & Bold.
|
|
|
|
|
|
|
|
Illimité 214
Direction artistique et conception du numéro de septembre 2012 du magazine des cinémas UGC.
Art direction for the september 2012 issue of the magazine of the UGC cinemas.
|
|
|
|
|
|
|
|
Isar Bold.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saison Un
Livre pour la première collection du styliste français Etienne Derœux.
Book for the first collection of the french fashion designer Etienne Derœux.
www.etiennederoeux.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jean-Marc Besse. Le voyage, le témoignage, l’amitié. Abraham Ortelius & Georg Hoefnagel en Italie (hiver 1577–1578).
Conception et mise en pages.
Layout and design.
|
|
|
|
|
|
|
© Large 2013. Toutes les images en dehors de la section Blog sont la propriété de Large. Tous droits de reproduction réservés.
4 commentaires:
Je trouve le commentaire sur vichy un peu léger.
Dans cette période de très grand trouble de la 2ème guerre il a travaillé pour vichy. Mais n'a jamais été un collabo. Je ne suis pas un spécialiste de Villemot ni de l'époque. Mais Zvonimir Novak explique bien dans son livre "Tricolore" que certain affichistes on bossé au début de la guerre pour l'état ayant besoin de manger et sans savoir ou il mettait les pieds. Il y avait beaucoup de confusion à l'époque.
Je réagis car je trouve que ce "bon " mot pourrait le cataloguer inutilement.
Par ailleurs j'aime beaucoup votre blog. J'en profite pour vous féliciter.
-
http://www.lezinfo.com
Salut Yassine,
d'accord, le jeu de mot n'était peut-être pas le meilleur. Il n'empêche, même s'il y avait beaucoup de confusion à l'époque, les affichistes et les publicitaires dont Villemot, ont bel et bien choisi certaines commandes. Il était étonnant de voir, lors de l'exposition des travaux de ce dernier, combien ses affiches vantaient aussi bien les premiers produits de l'industrie que certains discours de la propagande française (et cela même après l'occupation). Nous avons aussi été surpris de ne pas en apprendre davantage sur ce contexte du début de sa carrière. Quoiqu'il en soit, l'engagement politique est un paramètre toujours présent dans l'exercice de la communication visuelle. D'autres comme Maximilien Vox ont largement placé leurs efforts au service des idées pétainistes, une chose qui est encore bien mal connue et qui pourtant n'est pas un détail dans l'Histoire de nos arts appliqués.
Évidemment, nous ne voulons pas cataloguer ce grand artiste. Nous relevons seulement un fait. Par ailleurs, Zvonimir Novak était invité au Printemps de la Typographie (pour la sortie de Tricolore) et avait remarqué, à cette occasion, l'ambivalence des travaux de commande à cette époque très spéciale, soulevant bien des débats dans la salle !
On espère que cette réponse complétera positivement ce billet.
Enfin, merci pour le compliment.
J'imagine qu'un vrai travail d'histoire serait nécessaire pour éclaircir tous ça. Je veux dire concernant cette période et le rapport des affichistes aux dirigeants de l'époque.
Peut être que le catalogue de l'expo donne des réponses pour Villemot. J'ai l'intention de lui consacré une émission. On verra si j'en apprends un peu plus.
http://www.radiocampusparis.org/legratin
Enregistrer un commentaire